The 'Qene' Lab - Part 2

 Six months into the semester, The Integration Studio had gone beyond discussion. It had become a living lab. At the far end of campus, students from Ethiopia, Ghana, Kenya, and Senegal were grouped around makeshift stations filled with clay pots, solar sensors, and leaves drying in the sun.


Meklit, a third-year student from Wollo, stood at the center of the herbal pharmacology group. Before her, laid out on a handwoven mat, were vials of extracts from 'tenadam' (Ruta chalepensis), known back home to soothe stomach issues and purify blood.

She wasn’t just studying these herbs—she was coding an AI-driven diagnostic tool that could suggest combinations based on both symptoms and traditional Ethiopian treatments. “We’re not replacing doctors,” she always said. “We’re restoring forgotten ones.”


Her teammate Jamal, a systems engineer from Addis Ababa, had designed the algorithm to cross-reference both WHO data and oral knowledge passed down through his grandmother—encoded in' qene', the double-layered poetry taught in traditional church schools.

“This one,” he said, holding up a printed verse, “talks about the rain’s rhythm, but if you read the second layer, it tells farmers when the soil is ready. It’s meteorology in metaphor.”

Professor Luyando watched them with quiet pride. This, she knew, was the Africa that had long been silenced: not anti-modern, but fiercely self-aware.

In another corner, a group had reconstructed the Ethiopian timekeeping system, where a day starts at dawn and the hours are counted differently. They mapped it alongside global time standards, proposing a new scheduling app that honored local rhythms. “Maybe 9 a.m. doesn’t have to be universal,” mused student Bekele. “Maybe our time is valid, too.”

Their final project? An open-source platform called 'SENBET', which would integrate traditional medicinal knowledge from across Africa, tagged by region, plant, treatment, and verified modern trials—offering global access to wisdom that had survived millennia without a patent.

And on graduation day, when the students stood to present their projects, it wasn’t just to faculty—it was to elders, farmers, herbalists, and priests. For once, the university wasn’t just borrowing from the community. It was bowing to it.

Image: ChatGBT

 



Comments

Popular posts from this blog

Becoming Victims of a Single Fictional Narrative (part 2)

Wāyba (Tis) Revitalizing Massage: The Traditional Ethiopian Style

Failing with Honor: A Forgotten Measure of Leadership